Nasze usługi

TŁUMACZENIE
SPECJALISTYCZNE


Tłumaczenie w konkretnej dziedzinie: technicznej, prawniczej, finansowej, ekonomicznej, marketingowej, medycznej, itp.

Profesjonalni tłumacze, wysokiej jakości tłumaczenia w języku ojczystym, mocne i chwytliwe teksty, dotarcie do docelowego odbiorcy — to Państwa korzyści, gwarantowane przez naszą firmę.
Proces ten również obejmuje zapewnienie jakości:
- Sprawdzanie pisowni
- Sprawdzanie gramatyki
- Przestrzeganie konwencji typograficznych języka docelowego
- Zapewnienie spójności terminologicznej
- Eliminacja niewłaściwych tłumaczeń (zmieniających znaczenie tekstu źródłowego)
- Zapewnienie obecności kluczowej terminologii Państwa firmy w ostatecznym tekście docelowym

LOKALIZACJA STRON I OPROGRAMOWANIA


Tłumaczenie stron internetowych i oprogramowania to konieczność dla każdej organizacji pragnącej poszerzyć swój rynek i dotrzeć do zagranicznych klientów.

Międzynarodowy sukces strony internetowej lub aplikacji zależy od jakości ich tłumaczeń.

Usługa ta zazwyczaj obejmuje następujące elementy:
- pełne tłumaczenie z uwzględnieniem niuansów kulturowych
- tłumaczenie i/lub zamiana zdjęć i filmów
- wielojęzyczne SEO, lokalizacja słów kluczowych
- redesign (w razie potrzeby) w związku z rozszerzeniem tekstu, wykorzystaniem nowej/zmienionej grafiki i/lub dodaniem informacji
- wykonanie testu po tłumaczeniu w celu sprawdzenia adresów URL, przetłumaczonych tekstowych danych i integralności kodu źródłowego

REDAGOWANIE I
KOREKTA TEKSTÓW


Nie warto zapominać o ostatnich etapach przygotowania tekstów, redagowaniu, zapewniającym bezbłędność kopii.

Proces korekty zazwyczaj obejmuje:
- Sprawdzanie pisowni pod kątem błędów ortograficznych, niepoprawnej interpunkcji, niespójności tekstowych i liczbowych
- Sprawdzenie gramatyki
- Przestrzeganie konwencji typograficznych języka docelowego

Proces redagowania zazwyczaj obejmuje:
- Sprawdzenie konstrukcji zdań i jasności języka
- Zapewnienie spójności terminologicznej
- Eliminację niewłaściwych tłumaczeń (zniekształcających znaczenie tekstu źródłowego)
- Zapewnienie obecności kluczowej terminologii Państwa firmy w ostatecznym tekście docelowym

TŁUMACZENIE DLA
DESKTOP PUBLISHING


Tłumaczenie dla Desktop Publishing obejmuje stworzenie przyciągającego wzrok układu graficznego, tak aby Państwa projekt był atrakcyjny w każdym języku.

Pomożemy doskonałe połączyć słowa z układem, wybrać bogaty wizualnie druk dla Państwa dokumentów cyfrowych.

Proces desktop publishing zazwyczaj obejmuje:
- Tłumaczenie
- Dostosowanie plików do wielu języków
- Rozwiązywanie problemów z rozszerzaniem i zwężeniem tekstu
- Wybór odpowiednich czcionek
- Dostosowanie układu graficznego
- Adaptacja grafiki

TRANSKREACJA I
COPYWRITING


Poprawimy styl, przepływ i ton głosu Państwa treści, aby miały one maksymalny wpływ na czytelników.

Stworzymy przekonującą kopię marketingową, markową lub promocyjną na podstawie Państwa briefu.

Pisanie tekstów na potrzeby nowego rynku jest szczególnie ważne w przypadku materiałów reklamowych, marketingowych i wydawniczych, których celem jest przyciągnięcie nowych klientów, przyciągnięcie ich uwagi, zaprezentowanie produktu lub usługi oraz umiejętność doskonałej komunikacji z odbiorcami w naturalny sposób.

NAPISY I TŁUMACZENIE
AUDIOVIZUALNE


Przetłumaczymy Państwa materiały multimedialne na język ojczysty odbiorców, zachowując ton, tempo i styl oryginalnej narracji.

Usługa ta zazwyczaj obejmuje śledzenie, tłumaczenie i adaptację, korektę symulacji i edytowanie. Tworzymy również otwarte lub zamknięte napisy, aby umożliwić odbiorcy kontrolę nad opcjami oglądania.

KLIENCI

  • Koordynator ds. relacji z tłumaczami
    Nasza firma współpracuje z Natalią Zelikovą (a później z ZeFrazą) od 2005 roku. Natalya zrealizowała dla nas projekty tłumaczeń i korekt w następujących parach językowych: angielski, niemiecki i francuski na rosyjski i ukraiński. Jesteśmy bardzo zadowoleni z tej współpracy i mamy nadzieję, że będzie ona kontynuowana w przyszłości.
    Koordynator ds. relacji z tłumaczami
    Wiodąca na świecie platforma usług językowych i treściowych, Dania
  • Właściciel
    Gorąco polecam ZeFrazę za precyzyjną i doskonałą pracę. Szybko reagują i dostarczają świetne tłumaczenia, są firmą, której można zaufać.
    Właściciel
    Biuro tłumaczeń, Francja
  • Lider zespołu lokalizacyjnego
    Pracuję z ZeFraza od ponad dwóch lat i zawsze są bardzo profesjonalni, dobrze zorganizowani, zorientowani na detale i szybko reagujący. Doskonale rozumieją kwestie związane z lokalizacją i konsekwentnie dostarczają znakomity produkt. Praca z ZeFrazą jest dla mnie przyjemnością, bardzo polecam.
    Lider zespołu lokalizacyjnego
    Czołowa europejska firma z branży gier hazardowych, Wielka Brytania